Saltar la navegación

Homófonos sintácticos III: otros

Ilustración en la que aparece un hombre rodeado de signos de interrogación
Mohamed Hassan. Questions (Pixabay license)

En este tercer apartado,  vamos a hacer un rápido repaso al resto  de homófonos sintácticos que más problemas suelen presentar en la escritura y, por tanto, mayores dudas provocan. Nos vamos a centrar en:

así / a sí / ah sí aparte / a parte entorno / en torno  también / tan bien 
adónde / adonde demás / de más sino /  si no tampoco / tan poco

Así, a sí y ah sí

Los elementos que entran  en juego en este tipo de homófonos sintácticos,  cuya explicación puedes consultar también en  FundéuRAE, son los siguientes:

  1. A preposición / ah interjección.
  2.   adverbio afirmativo / pronombre (permutable por él, suele aparecer acompañado de mismo).
  3. Así  adverbio.
  4. Así mismo  y asimismo son sinónimos (la locución adverbial y el adverbio se pueden sustituir por también).
  5. A sí mismo (preposición, pronombre y adjetivo) se identifica por la variación en género y número:
  • Juan siempre se atribuye a sí mismo los méritos de sus subordinados
  • Juana siempre se atribuye a sí misma los méritos de sus subordinados
  • Ellos siempre se atribuyen a sí mismos los méritos de sus subordinados
  • Ellas siempre se atribuyen a sí mismas los méritos de sus subordinados

Estos tipos de palabras o categorías gramaticales pueden aparecer juntos y provocar errores ortográficos en oraciones como:

  • Así  llegarás lejos, ayudando a los demás; pero uno debe también pensar un poco en mismo.
  • Lo hice así mismo.
  • Ella dijo, asimismo, que no quería volver.
  • Él  se dice a sí mismo  que se tiene que esforzar más.
  • Así que ayer por la tarde fuiste a entrenar, ¿no?
    -Sí, el entrenador nos pegó una paliza.
    -¿Ah, sí? Pues te vieron a la hora del entrenamiento en el parque fumando...

Adónde, adonde y a donde

Todos conocemos el adverbio relativo donde, que puede aparecer con un antecedente expreso o sin antecedente:

  • Fuimos a la casa donde nació mi padre (el sustantivo casa es el antecedente del adverbio relativo)
  • Fuimos donde nació mi padre (no hay antecedente expreso)

Recordamos que el adverbio interrogativo o exclamativo llevará tilde, dónde, al tener precisamente carácter interrogativo o exclamativo, tanto en interrogativas o exclamativas directas, con signos de interrogación o de exclamación, como en interrogativas y exclamativas indirectas, sin signos de interrogación ni exclamación, en ejemplos del tipo:

  • ¿Dónde has ido? / ¡Dónde has ido!
  • Me preguntó dónde había ido / Exclamó dónde había ido

Los adverbios relativos a donde y adonde  presentan el mismo comportamiento, son intercambiables en todos los contextos; por ello, sabiendo esto, no habrá problemas. En el caso de los adverbios interrogativos o exclamativos, adónde  y a dónde conviven de la misma forma, siendo absolutamente intercambiables, como nos recuerda la RAE:

  • Vaya a donde vaya, sé que estaré bien / Vaya adonde vaya, sé que estaré bien
  • ¿A dónde nos llevarás a comer? / ¿ Adónde nos llevarás a comer?

Aparte y a parte

Aparte  puede tener un comportamiento nominal, adjetival o adverbial como vemos en los siguientes ejemplos:

  • nominal: Los abogados hicieron un aparte (conversación privada) para negociar el acuerdo entre las partes.
  • adjetival: La genialidad de Cervantes es un caso aparte  (diferente, distinto, singular) en la literatura universal. 
  • adverbial: Colocaron los medicamentos aparte, fuera del alcance de los niños.

Muy frecuente es la aparición del adverbio aparte seguido de un complemento preposicional encabezado por de:

  • Aparte de ese error, su trabajo ha sido impecable

A parte, en dos palabras, es la combinación de la preposición a y el sustantivo parte, como vemos en:

  • Con su mal carácter, no llegaremos a parte alguna / a ninguna parte
  • Recorrimos la ciudad de parte a parte

Demás y de más

Demás es un determinante o pronombre indefinido similar a otro,  otra, otros, otras.  Al  reflexionar sobre su uso, observamos que puede aparecer con el artículo neutro, con artículo en plural  o, incluso,  sin artículo:

  • Esto es cosa mía, lo demás es cosa tuya  [artículo neutro + pronombre]
  • Los que han llegado tarde se quedarán castigados; los demás alumnos podrán salir [determinante + determinante + sustantivo]
  • Su padre, su madre y demás familia se confinaron durante 10 días [determinante]

De más se forma con la preposición de y el adverbio de cantidad más:

  • No quiso hablarme de más situaciones conflictivas / No quiso hablarme de las demás situaciones conflictivas
  • Lo de menos es que no me salude; lo de más es que se atreva a difundir rumores
  • Me hicieron sentir que estaba de más y me fui.

Dé más se forma con el verbo dar y el adverbio de cantidad más:

  • Dé más para no estar de menos 
  • Dé más a los demás y piense menos en sí mismo.

Duelo de homófonos

Completa  con... 

 asimismo / a sí mismo/ ah sí   adonde / a donde / adónde  bienvenida / bien venida  demás / de más / dé más
  • Siempre se atribuye los méritos de sus subordinados 
  • ¿ ? Arrieros somos y en el camino nos encontraremos
  • El director dijo, , que no quería volver a hablar del tema
    • La vida y la obra de Lope de Vega  es un caso en la literatura universal.
    • Con sus malos hábitos, no llegará alguna.
    • Sus amigos y conocidos asistieron al entierro
    • No hables , no te vayas a arrepentir
    • En la campaña de este año, donativos; su colaboración es imprescindible

    Habilitar JavaScript

    Entorno y en torno

    Entorno es un sustantivo que significa ambiente, círculo personal, etc. Mientras que en torno es es parte de una locución preposicional:

    • La gente de su entorno influye mucho en él
    • La perra daba vueltas enloquecida en torno a su dueña

    Sino y si no

    Sino puede ser:

    1. sustantivo,  sinónimo de destino, aparecerá acompañado de determinante.
    2.  conjunción adversativa  precedida de una oración negativa
    • Mi obra favorita es Don Álvaro o la fuera del sino
    • Mi sino es trabajar y trabajar
    • No le pillaron a él, sino a su hermano
    • No quise competir, sino que opté por colaborar

    Si no  se forma con la conjunción condicional o completiva y el adverbio negativo:

    • Si no me avisas, no te podré ayudar
    • Me preguntó si no había visto a su hermano

    También y tan bien

    También es un adverbio  afirmativo:

    • Estudia inglés, francés y también alemán
    • También me vas a decir que me lo advertiste
    • Le ayudé y también confié en él

    Tan bien es la unión del adverbio de cantidad tan y el adverbio de modo bien; aparece en estructuras comparativas y consecutivas:

    • Escribe relatos cortos tan bien como tú
    • Recita poemas tan bien que oírla es un placer
    • ¡Canta tan bien...!

    Tampoco y tan poco

    Tampoco es un adverbio negativo, antónimo de también:

    • Mi compañero no quiso ir y yo tampoco
    • No me escuchó, tampoco me ayudó
    • Con su escaso esfuerzo, tampoco creo que llegue a nada

    Tan poco  se forma con el adverbio de cantidad tan y el adverbio, pronombre o determinante poco:

    • Te pido tan poco que me sorprende tu negativa
    • Es tan poco solidario sincero como su familia
    • Estuvo tan poco con nosotros que no dio tiempo a conocerle

    Duelo de homófonos II

    Completa con...

     entorno / entorno  sino / si no   también / tan bien   tampoco / tan poco
    • Han surgido cantidad de rumores al Covid
    • Mi profesional es muy competitivo
    • En el Palacio de Festivales ponen Don Álvaro o la fuera del 
    • No le detuvieron a él, a su hermano
    • No me vuelvas a llamar, confías en mí
    • Me preguntó le creía
    • Habla que tendrá futuro en política
    • Comimos, merendamos y cenamos en su casa
    • ¡Cocina !
    • Estudia que es imposible que aprenda nada
    • No me invitó a comer, quise aceptarle  el café
    • Mi hermana no fue a la fiesta y yo quise ir

    Habilitar JavaScript