Aprende
Junto a su poesía popular, tiene otra influida por el poeta italiano Francesco Petrarca, seguidor a su vez del "dolce stil novo" proveniente de la Divina comedia de Dante. Dentro de esta vertiente escribe 42 Sonetos fechos al itálico modo.
En el poema que aparece en esta actividad podemos ver el intento del poeta por introducir la nueva forma lírica, que todavía necesitaría de algún tiempo para tener éxito en nuestra lengua.
Este es uno de los primeros sonetos escritos en España. Su autor, Íñigo López de Mendoza, Marqués de Santillana, es un hombre culto, admirador de la literatura clásica grecolatina, y de la italiana. Por lo tanto, podríamos decir que es un precursor del Renacimiento español.
Leamos con detenimiento el poema y observemos algunas de estas innovaciones:
¿De qué nos habla el poeta en el soneto?
Además del Marqués de Santillana, en nuestro Prerrenacimiento, bajo la influencia de los tres grandes autores italianos comentados -Dante, Petrarca y Boccaccio- hay otros poetas que incorporan innovaciones a sus obras, que preludian el cambio de los tiempos artísticos.
El siglo XV, como cierre de la Edad Media y antesala de la modernidad, en sus puntos fundamentales, nos dejará dos de las grandes obras de nuestra lírica: Las Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique, y El laberinto de Fortuna, de Juan de Mena.
Estos poetas y otros cuantos van a compilar sus obras en cancioneros, antologías que ya existían en siglos anteriores y que ahora se ponen de moda. Os he seleccionado dos ejemplos, cada uno de un autor sobre un mismo asunto:
¿Pues cómo, Fortuna, regir todas cosas
con ley absoluta, sin orden, te plaze?
¡Tú non farías lo qu'el çielo faze,
e fazen los tiempos, las plantas e rosas?
O muestra tus obras ser siempre dañosas,
o prósperas, buenas, durables, eternas:
non nos fatigues con vezes alternas,
alegres agora e agora enojosas.
Mas bien acatada tu varia mudança,
por ley te goviernas, maguer discrepante:
ca tu firmeza es non ser constante,
tu temperamento es destemperança,
tu más çierta orden es desordenança,
es la tu regla ser muy enorme,
tu conformidat es non ser conforme,
tú desesperas a toda esperança.
Obra publicada con Licencia Creative Commons Reconocimiento Compartir igual 4.0